КАК САМОМУ РАЗОБРАТЬСЯ С ТЕМ, КАКОЙ У ВАС УРОВЕНЬ АНГЛИЙСКОГО?

Практически каждый ученик, который звонит нам в школу и желает записаться на курс, не может определить уровень своих знаний даже приблизительно. Каждый пятый говорит, что «вроде чего-то учил и помню». Остальные 80 % сообщают, что «средний». Но даже сложно представить, какое количество разных «средних уровней» я протестировала: от еле читающего алфавит до бегло говорящего на темы аборта и выборов в США.

Дорогие (будущие) ученики, помните, что всё же наилучший способ определения вашего уровня – прийти на собеседование с профессиональным педагогом и пройти тестирование. Но я вас понимаю, времени всегда не хватает, а курсов и репетиторов много, все приглашают к себе, заманивая бесплатными тестами и пряниками. Ох, сколько же на это уходит времени… А некоторых школах ещё и определяют неверно, плохо представляя, какие существуют критерии и что с вами делать. В итоге, вы оказываетесь в группе, где вам дискомфортно (вы знаете или больше, или тормозите прогресс в группе). И поиск школы/ курсов приходится начинать вновь. Согласитесь, трудозатратно. Посему, прежде чем отправится на поиски своего репетитора или языковой школы, давайте подготовимся морально и вооружимся знаниями о себе любимом и своём знании английского.

Итак, об уровнях языка на пальцах.

 

Beginner, Elementary (А1) – уровень начинающий. Книжки по английскому вы видите впервые, to be для вас – заоблачная величина, не говоря уже о Present Simple. A cat is here для вас это — А кот здесь?, How are you? пишете в блокноте  как хауаю и русскими буквами.

Случается, что этот Beginner, Elementary (А1) вы уже закончили и желаете перейти на следующий этап. Что от вас ожидают? У вас так называемый «уровень выживания». Прочтёте вывеску в метро, отличите right от left, расскажете о себе ровно столько информации, чтобы можно было вас похитить, в общем, стандартный набор: как зовут, сколько лет, где живёте, как дела, состав семьи, имена всех родственников, их возраста, профессии, места работы и проживания, а также все телефоны (конечно, вы же тренировали цифры, естественно). London is the capital of Great Britain уже не одно слипшееся слово, а здесь уже и London и Great Britain обретают некий смысл как географические названия.

 

Pre-intermediate (A2) – средне-начальный. Описание папы это уже не только I have a dad. He is from Moscow and he is 45. Он уже и handsome, tall, nice, workaholic и возможно даже pretty, a little overweight and treats us well. О том, что вы ПОКУШАЛИ (-шаете) и ЧТО покушали  (-шаете), вы можете рассказать в Present Simple, Past и Future. Вас не пугают такие слова как Continuos и Perfect, и вы помните, что одно из них это «связано с настоящим», второе – «результат на лицо» (или  наоборот?). Кроме того, что вы можете сходу рассказать о себе, о своей семье, возможно, и простыми фразами, вы будете долго мучить иностранного собеседника фразой I like и далее перечислением через запятую предметов и действий типа icecream, apples, soup, animals, pets, skiing, skating, lying in the sun, dancing, swimming, listening to music с 49-ой страницы учебника Cutting Edge. Вы уже знаете неправильные глаголы (пусть не все, и разница для вас между lie, lay, lain, lying, laid, lies, lied, etc) лежит приблизительно там же, где и сам туманный Альбион. Но! Вы не потеряетесь в аэропорту (наверное), найдёте свой номер в гостинице и ещё пожалуетесь на неисправный кондиционер, и уж точно не умрёте с голода в Лондоне не только в МакДональдс, но и в любом приличном или не очень ресторанчике, за исключением слишком «гурманных», хотя, кто знает, может вы и дома в России и Беларуси не фанат фуа-гра, сыра Стилтон и свежей икры высшего заморского баклажанного сорта. Pre-intermediate это и есть тот пресловутый «учил в школе с пятого класса, но забыл, потом лет 10 (20/30/40/80) не пользовался».

 

Intermediate – (средний). В принципе, если вы никогда и не претендовали на семичасовую беседу с Королевой Британии за обсуждением её любимой породы собак Corgis, об уровне вашего языка можно не беспокоиться. Если под руку попался роман Маргарет Митчелл «Унесённые ветром», то вы поймёте о чем плакала Скарлет О’Хара. Особенно, если книга адаптированная. Весь вечер в ресторане с иностранным гражданином или гражданкой вы проведёте без словаря и особых затруднений лингвистического характера, обсуждая дружбу, работу, кино, сериалы, книги на бытовом философском уровне. Ну, кто знает, может, и до политики доберётесь без особых усилий. Passive Voice для вас уже не пассивный голос, а какой-то там залог: что-то между it was built и кто-то за кого-то выполнил действие. На вопрос: «Как пройти к библиотеке?» в 3 часа ночи — сможете дать пространственный вразумительный ответ со всеми перипетиями поворотов, in front of-ов и behind-ов.

Give up, run out of  и cut down on – это для вас уже фразовые глаголы – сдаваться, заканчиваться (о запасах) и снизить (потребление, напр., каких-то родуктов), а не Give up — дать в, run out of  — бежать из от и cut down on — отрезать вниз на. В общем и целом, в Англии вами восхитятся и обязательно скажут You speak English very well!

Но не верьте и пóмните, что хвалят они всё же иностранцев за старания и ошибки, истинный комплимент – это через полчаса беседы увидеть на их лице удивление от вашей фразы «No, I am not from Manchester, I am from Minsk», но об этом позже.

Продолжение следует….

©Елена Кравченко,

Директор 

Учебно-консультационного

языкового центра «Лингволандия», г. Минск

Scroll al inicio
Esta página web usa cookies Las cookies de este sitio web se usan para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios.    Más información
Privacidad